Letícia Katz é tradutora de formação pela PUC-Rio, com mestrado em jornalismo e marketing pela Westminster College (Salt Lake City, EUA). Já trabalhou em revistas, agências e emissoras de TV, e hoje trabalha com marketing e mídias para a Universidade de Columbia. Desde que virou mãe, se tornou ativista dos direitos maternos e fala abertamente sobre isso em seus canais digitais.

Veja meu currículo abaixo:

Columbia University

2019 — Atual

Desde 2019, atuo como responsável pela comunicação visual, estratégia de comunicação e mídias digitais do Columbia Global Center Rio de Janeiro, o escritório da Universidade de Columbia no Brasil. Produzo todo conteúdo online, desde textos no website e newsletters a design das redes sociais e branding.

3R Studio Comunicação

2018

Em 2018, trabalhei como Coordenadora de Conteúdo e Jornalismo da maior revista de casamentos no Brasil: a Inesquecível Casamento. Minhas atividades incluíam: Coordenação de atividades da equipe de jornalismo, definição e acompanhamento de cronograma de comunicação, criação, redação e edição de conteúdo para revista impressa e website, monitoramento do engajamento do website e mídias sociais, organização e montagem de eventos, realização de entrevistas com parceiros da revista, com destaque para as entrevistas e matéria do casamento do DJ Alok.

Agência Campana

2017

Agência de publicidade e marketing com foco em Digital. Durante 2017, como Analista de Marketing, minhas responsabilidades eram: Apoio a clientes de diversos setores, como: beleza, moda, saúde e entretenimento. Elaboração de artigos e geração de conteúdo para todos os clientes da empresa em seus canais digitais (sites, e-commerce, blogs, Instagram, Facebook). Responsável pelo monitoramento de desempenho, métricas (visualizações, seguidores, conversão).
Interação com a equipe de gestão dos clientes para calibração de iniciativas de negócios, investimentos e resultados esperados.

Entre 2010 e 2016, morei nos EUA, onde fiz meu mestrado e também trabalhei em algumas revistas, jornais e agências de tradução.

Trabalhei em revistas como Los Angeles Magazine, Salt Lake Magazine e no canal local de Utah da emissora NBC (KSL-TV). Como meu primeiro trabalho nos EUA, atuei como intérprete em hospitais e clínicas auxiliando brasileiros que precisavam de suporte médico, mas não tinham o domínio da língua inglesa.